День седьмой
С утра отправляемся на прогулку по острову, но перед этим идем фотографировать заказанного Кларой барана. Ничего интересного в бедном, но уже отмучавшеемся свое животном я не нахожу,
зато морские губки продающиеся здесь на каждом углу очень симпатичны.
Арон ведет нас какой-то пляж, рекомендованный путеводителем. Пляж как пляж, по дороге туда попадается пара красивых видов, но большая часть окрестностей перекопана – все та-же подготовка к Олимпиаде, черт ее подери.
Кстати, насчет путеводителей – в который раз убеждаюсь, что многие издания подобного типа страдают необычайно большим количеством “false positives” – то есть если уж в посещенном тобой месте существует что-либо интересное, то не бойся – путеводитель его упомянет – вместе с еще десятком мест, посещение которых будет неоправданной тратой времени и денег.
Возвращаемся на лодку, вода кончилась окончательно, но найти грека отвечающего за воду и электричество не получается – посетив минимум пять кафе в которых он должен находиться, я решаю отчаливать – все равно вечер проведем вместе со “Скопелосом” и “Алониссосом”, а ночью будем на Родосе – окончательной точке нашего путешествия, там и пополним запасы.
Ну а коли не успеем на Родос – будем ходить к Гади или Женьке в гости со своей грязной посудой.
Точка нашего сегодняшнего назначения – бухта Bozburun, времени куча, ветра почти нет – и на яхте приказом капитана устроен день водного спорта.
Я уже давно обещал команде “водные лыжи по-арабски”, настало время выполнить обещание. Двигатель выключен, идем под парусами с бешеной скоростью два узла в час. Впрочем, для этого вида спорта больше и не надо – начинаем с Ромы, обвязываем его канатом вокруг торса и скидываем с кормы.
Выясняется, что хоть и яхта идет с черепашьей скоростью, но плыть самому те-же самые два узла – совсем нетривиальная задача. Впрочем, Рома справляется.
В итоге “на лыжах” катались все кроме меня и Эдика.
Рома халатно отнесся к своим обязанностям (а может это было покушение ?!) и плохо завязал страховочный узел на веревке Арона.
Я уже приготовился демонстрировать команде что необходимо делать в случае “Man Over Board”, но, к сожалению, Арон лишил нас этой возможности успев схватиться за конец веревки, с помощью которой мы его и вытащили. Так что спасения утопающих в этот раз не получилось.
Заходим в Bozburun buku – сама по себе бухта очень даже неплоха и отлично защищает от ветра и волн – что было таки необходимо – погода немного испортилась.
Кроме барана у нас был большой кулек какой-то рыбешки (типа барбуньки, но чуть-чуть крупнее) и пара килограмм свинины. Решетки для мангала притащили из Израиля, угли купили в Греции, готовить будем в Турции. Да здравствует Интернационал !
К сожалению все оказалось гораздо сложнее, в бухте кроме пристани оказался ресторанчик, который собственно эту пристань и построил в надежде, что приставшие к ней яхтсмены, за неимением лучших опций (и в благодарность за “гостеприимство”) будут там питаться.
Ну и цены в забегаловке соответствующие – я не говорю про турецкие миллионы, к ним очень быстро привыкаешь, но чай там стоил два евро, еда – соответственно.
С другой стороны, никто никого не заставляет – можешь спокойно готовить еду у себя на яхте и при этом пользоваться их пристанью и туалетом – в Турции за загрязнение прибрежных вод можно огрести по полной программе – это мы поняли еще три года назад в Бодруме – когда заправляли нашу яхту дизелем прямо из канистры.
Мы приняли дипломатичное решение посидеть в кабаке, попить чая со сладким -оставив туркам хоть какие-то деньги, а уж потом уйти на край пляжа – готовить мясо. Не тут-то было, оказывается в Турции запрещено разводить костер где-бы то ни было, кроме специально отведенных мест (вполне в это верю, турки и правда очень берегут свою природу) – но хозяин ресторана предлагает сделать наше мясо на его гриле и нам его подать. Неплохая идея, но черт подери, мы рассчитывали на пикник, а это уже совсем не пикник.
Гади с самого начала хотел идти в маленькую бухточку неподалеку – но сейчас это уже нереально – мало того, что море не слишком спокойное, так еще эти-же турки сами и донесут своим хранителям природы, нас повяжут, а у нас не то что вход в Турцию официально не оформлен – а даже флажков с турецким флагом на все яхты не хватает.
Пришлось прибегнуть к дипломатии – я уговорил хозяина, что мы сами и пожарим мясо на его гриле, а съедим его уже внутри ресторана на его посуде и за все про все заплатим ему двадцать евро.
Не лучшая сделка моей жизни, но вполне даже ничего – мы готовы были и пятьдесят заплатить. Уже договорился, возвращаюсь к организационной группе (кроме меня там были Гади, Женька и Макс Кигель – ответственный за мангальную часть).
Говорю вот, договорился, все дела. Макс поднимает резонный вопрос, что вряд-ли турки согласятся чтобы на их гриле жарили свинину – как-никак, а пророк не разрешил. Я сказал, что сам этот вопрос обсуждать с ними не буду – совесть не позволяет, но Макс может попытаться.
Вконец измученные нами турки таки разрешили жарить хазирюку.
Командировав Рому на мангальные работы, я вернулся на яхту. Эдик с Борей поставили мотор на тузик и мы малость покатались по заливу.
Вернувшись я обнаружил, что во первых турецкую печку так и не использовали, а сложили мангал из кирпичей разбросанных во дворе ресторанчика и положили наверх наши решетки, а во вторых Макс и Рома в корне разошлись во мнениях о правильном приготовлении мяса и дело пахнет жареным ….
Сошлись на том, что мясо для “Эсмеральды” будет готовить Рома, а не Макс. Мне на самом деле было не очень важно – мяса я не ел, меня гораздо сильнее интересовал кулек с рыбой, купленный Машкой у рыбаков на Сими. Впрочем, все оказалось сложнее – рыбка то была, но совершенно целая – какой ее рыбаки из моря вытащили, такой нам и продали. Предстояло ее еще разделать. К своему позору, оказалось, что я совершенно не знаком с процессом – пришлось обучаться под чутким руководством Макса и Эллы. Тогда-то мы и обнаружили, что вся вода в туалете – включая и ту, что течет из крана в умывальнике – на самом деле морская.
Впрочем еще большее удивление вызвала у меня реакция турок, когда я спросил можно ли у них оставить заряжаться фотоаппарат.
Они ответили: “да, через час”. Хозяин – барин, через час, так через час. Прихожу к ним с фотоаппаратом через час, они говорят: “еще несколько минут”. Только когда я услышал близкий шум дизельного движка до меня дошло в чем тут дело – ясен пень, что и электроэнергии у них тоже нет, соответственно электричество появляется когда уже совсем стемнеет – только тогда они включают свой генератор.
Вернемся, впрочем, к нашему барану. На каком-то этапе Макс и Рома пришли к кулинарному консенсусу, и Рома сменил Макса в роли главного мангальщика, я-же продолжил приготовление рыбы. Очень дельным оказался совет Ромы класть ее поперек прутьев решетки – так она не прилипает. Чеснок, оливковое масло, приправы и свежий воздух сделали свое дело – рыбы очень быстро не стало.
В этот момент мы поняли, что турки имеют все шансы считать нашу компанию основательно ненормальными – сначала мы долго морочим им и себе голову по поводу использования их печи, столов и посуды – платим им за это деньги,
а потом не используем ни то ни другое, ни третье, а жрем мясо во дворе прямо с мангала.
Нет, не дано им понять загадочную русскую душу.
Вино льется рекой, да и весь остальной алкоголь тоже – завтра в десять утра мы должны сдать яхты, еще возможности выпить может и не быть. Я замечаю яхту, стоящую на якоре в центре залива, и говорю Гади с Женькой, что ночью, да еще и по пьянке можно будет вполне легко в нее врезаться.
Посмеялись, еще выпили, еще закусили – в этот момент я понял, что трезвых в Женькином экипаже не осталось вообще, да и в Гадином – не слишком много.
Еще через минуту моя теория подтвердилась, когда после особенно удачного анекдота рассказанного Пашей, Дима Русаков от смеха упал на Инну и едва ее не раздавил.
Идея ночного похода на Родос стала все менее и менее привлекательной, хотя перспектива встать на следующий день в восемь утра мне тоже очень не нравилась. Все-таки порешили остаться у турков и я, со спокойным сердцем, напился.
Остатки вечера я помню обрывочно – в них присутствует в дупель пьяный Рома, который пришел на “Скопелос” в поисках какого-нибудь спиртного, так его и не нашел – и решил пообщаться с Русаковым по рации – это учитывая то, что яхты стояли бортами впритык друг к другу – перестукиваться морзянкой и то эффективнее.
Лучшей шуткой дня (кроме той от которой упал Русаков) стал вопрос заданный Гади Славику:
– Ты когда-нибудь был в Турции ?
– Да !
– Когда ?
– Вчера !!!
День восьмой. Он же последний
Наутро проснулись и дошли до Родоса без особых приключений, уже на подходе поигрались немножко в обливалки.
Сам остров очень красивый, марина – тоже, но места свободного в ней нет вообще. Минут двадцать мы нарезали круги по акватории, ожидая пока работники Vernicos’a освободят для нас место – и все равно пришлось становиться в два ряда.
Сдали яхту тому самому парнишке-англичанину, который встречал нас в Афинах. Грязь в лодке была просто ужасающая, в частности этому способствовали макароны, которые Рома надумал сварить за пять минут до нашего подхода к острову. Что точно случилось с ними я не видел, зная только, что вход в марину они не пережили. Впрочем, семь бед – один ответ, final cleaning входил в заплаченные за съем яхты деньги.
Слаженность действий работников Vernicos’а поражает – с одной стороны мы можем спокойно, не торопясь собрать вещи и попрощаться с яхтой, которая служила нам верным домом всю эту неделю, пройдя вместе с нами триста морских миль от Афин до Родоса; с другой стороны с того момента как мы ее покидаем все движется как по нотам – финальный осмотр, закачка воды (насос минут десять восстанавливает давление в системе подачи воды – мы прикончили ее всю, до последней капли; заправка яхты дизелем, и вот, наконец, три дородные греческие матроны направляются на нашу лодку с ведрами и тряпками – и весь этот процесс занимает не больше чем полчаса.
Наша команда идет брать напрокат машину и собирается ехать смотреть какие-то родосские достопримечательности, но я к ним не присоединяюсь.
Триста миль пройдены, яхта в целости и сохранности сдана, экипаж жив и почти цел – а значит у меня таки состоится заранее намеченная встреча с девушкой по имени “ЗУЛА” (иврит: “спокойное, безмятежное ничегонеделание”).
Ближе к вечеру я возвращаюсь в марину – последний раз посмотреть на нашу яхту
и купить себе продуктов в супере, вижу на скамеечке спит бомж. Присмотревшись чуть лучше я понял, что это не бомж, а Женька Бом, но сфотографировать не успел -он проснулся.
Вот и все, в субботу вечером я возвращаюсь в Тель-Авив, а пока – да здравствует расслабуха !
До новых встреч в море …
Автор от всего сердца благодарит экипажи “Эсмеральды”, “Скопелоса” и “Алониссоса” за замечательное путешествие.
Также громадное спасибо Гади – вдохновителю и организатору этой поездки.
Leave a Reply